Warning: session_start(): Cannot start session when headers already sent in /home/targrgir/public_html/header.php on line 4
ترجم - أرشيف المصطلحات - Break the ice

Break the ice



يعني مساعدة الناس الذين لم يلتقوا من قبل على الشعور بمزيد من الاسترخاء مع بعضهم البعض.

من الأخطاء الشائعة ترجمة هذا المصطلح بشكل حرفي "كسر الجليد" والأصح ترجمته حسب السياق مثل "يمهد للحديث" أو "قطع حبل الصمت واستهل الحديث".

مثال:

Someone suggested that we play a party game to break the ice.