a bird in the hand is worth two in the bush



يقال عندما تتعرف على أنه يجب ألا تخاطر بفقدان شيء لديك بالفعل من خلال محاولة الحصول على شيء تعتقد أنه قد يكون أفضل، ويقابله في العربية "عصفور في البد أفضل من عشرة على السجرة".

أمثلة:

I think I'll keep my modest winnings rather than wagering them all on the next horse race. A bird in the hand is worth two in the bush.

I might get a better offer, but a bird in the hand is worth two in the bush.


المزيد من المصطلحات